Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
1730931002

Плюсатор 1nk-kp0 23

63

Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth

Сегодня, зайдя на оф. сайт, ожидая увидеть все как обычно, меня порадовало наличие новости. А новость от tiy:





Привет, парни и девушки!

Уже некоторое время мы получаем сообщения - по электронной почте, в Twitter, на форуме, и так далее - от людей, желающих знать, как они могут поддержать разработку Starbound. Многие люди просят дать им адрес paypal или иную возможность внести пожертвования.

Я всегда говорил, что не хотел бы принимать денежные пожертвования для игры. Потому что я считаю, что если вы посылаете нам деньги, вы должны получить что-то взамен.

Другая команда разработчиков, которые оказалась фанатами Starbound, предложила выпустить свою игру перед этой, и получить средства для развития и поддержки Звездной Грани. Наконец, я могу объявить: эта команда - Yeti Trunk, а их замечательная игра - Wanderlust: Rebirth

Wanderlust: Rebirth - это удивительная кооперативная онлайновая RPG в ретро-стиле.

Имеет режимы Выживание и История, более 65 наград, которые можно заработать, 4 класса персонажей, несколько альтернативных концовок, хитроумный AI, 44 вида врага и 15 боссов, - после пяти лет разработки Wanderlust в ней есть море занятий для игрока, и при этом работа над игрой все еще кипит.

Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth
Starbound - Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth

Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth
Starbound - Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth

Wanderlust: Rebirth станет первой игрой Chucklefish, изданной в Steam.

Если вы купите эту игру, то процент денег пойдет ее разработчикам, а еще какой-то процент пойдет нам, что поддержит разработку Starbound. Так то.

Wanderlust: Rebirth можно купить прямо сейчас на оф. сайте игры по своей обычной цене $10. Steam версия будет доступна с 27 июля и будет стоить $7,5. Также на wanderlustgame.com доступна опция пакета 4 шт. и вполне вероятно, что мы сделаем и 2 шт.

Steam версия игры полностью совместима онлайн с не Steam версией, так что не бойтесь брать версию, которая понравилась вам больше.

Огромное спасибо за поддержку, ребята, выход Starbound приближается как на дрожжах, и ваша помощь нам очень поможет.

Я надеюсь увидеть вас в игре Wanderlust: Rebirth, сам я играю... Алхимиком. Он немного похож на ниндзя, который бросает в людей зелья.

Кроме того, вот еще случайно-сгенерированный монстр для вас:

Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth
Starbound - Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth

На данный момент мы близки к 1000 000 комбинаций монстров, это еще не включая уникальную расцветку.

Спасибо My-stic за помощь в переводе

Сыграешь в Wanderlust: Rebirth?
Минимальный уровень для голосования - 1
Обязательно, даже куплю, чтобы хоть как-то помочь разработке Starbound в будущем.
46.5%
  
Поиграю, только если будет пиратка
27.9%
  
Не, фигня фигней
25.6%
  
63
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

15 комментариев к «Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth »

  • Starbound - Помощь в разработке Starbound от Wanderlust: Rebirth
    Если уж переводить, так относиться к этому серьезно.


    12

    Плюсатор My-stic 22


  • My-stic писал:
    Если уж переводить, так относиться к этому серьезно.
    если комментировать, то указывать что конкретно.
    что ты имеешь ввиду?


    1730931002

    Плюсатор 1nk-kp0 23


  • Я так и собирался сделать, но пришел к выводу, что тут лучше перевести все заново целиком. Если тебя устроит мой вариант перевода и ты готов в этом случае заменить им свой, то я могу этим заняться прямо сейчас.


    12

    Плюсатор My-stic 22


  • My-stic писал:
    Я так и собирался сделать, но пришел к выводу, что тут лучше перевести все заново целиком. Если тебя устроит мой вариант перевода и ты готов в этом случае заменить им свой, то я могу этим заняться прямо сейчас.
    вся информативность сохраняется. Я донес до читателей в понятном виде всю необходимую информацию. Дословно каждое словечко я выкладывать необязан. Да и к тому же я торопился перевести, чтобы все поскорее прочитали. Если есть ошибки то ты укажи. Но перевод уже есть, зачем еще один.


    1730931002

    Плюсатор 1nk-kp0 23


  • Взять хотя бы это:
    Имеет режимы Выживание и История, более 65 наград, которые можно заработать, 4 класса персонажей, несколько альтернативных концовок, 44 вида врага и 15 боссов за 5 лет развития. Wanderlust содержит огромное разнообразие того, что можно сделать в игре и по-прежнему активно работает.
    Не могу сказать, что тут все понятно. Вообще, во время чтения поста приходится больше догадываться, что имелось в виду автором, чем получать чистую информацию.
    Дело не в том, что ты обязан, а что нет, а в том, что неграмотный текст - неуважение к читателям.
    1nk-kp0 писал:
    Если есть ошибки то ты укажи
    Хорошо.
    Пост:
    С некоторых пор мы получили немало писем, сообщения на форуме от людей, спрашивающих, могут ли они как-то материально помочь разработке игры.
    Оригинал:
    For a while now we’ve been receiving emails, tweets, forum messages etc from people asking us how they can support Starbound. A lot of people have been asking for a paypal address or some other means of donating.
    Литературный вариант:
    Уже некоторое время мы получаем сообщения - по электронной почте, в Twitter, на форуме, и так далее - от людей, желающих знать, как они могут поддержать разработку Starbound. Многие люди просят дать им адресс paypal или иную возможность внести пожертвования.
    Пост:
    Я всегда говорил, что не хотел бы принимать денежные пожертвования для игры. Потому что я считаю, что если вы посылаете нам деньги, вы должны получить что-то взамен.
    Оригинал:
    I’ve always said that I wouldn’t like to take monetary donations towards the release of a commercial product. Frankly, I think if you’re going to send us your money you deserve to get something in return.
    Тут относительно нормально, если не считать того, что снова пропущена часть слов Tiy.
    Пост:
    Таким образом, другая команда разработчиков, которые оказались фанатами Starbound, предложили выпустить свою игру перед этой, и получить средства для развития и поддержки Звездной Грани.
    Оригинал:
    So, another dev team who happen to be Starbound fans have offered to put their game forwards as a means of supporting the development of Starbound. Finally, I can announce that the developers are Yeti Trunk, with their wonderful game Wanderlust: Rebirth.
    Каким "таким" образом? Это не следует из предыдущего текста. Команда - оказалась. Ради поддержки Starbound она решила выпустить свою игру раньше планируемого? Сомневаюсь. Мне кажется, что в данном случае оборот можно перевести как "предложила свою игру в качестве средства поддержки разработки Starbound". Дальше ты снова пропускаешь часть слов Tiy: "Наконец, я могу объявить: эта команда - Yeti Trunk, а их замечательная игра - Wanderlust: Rebirth".
    Пост:
    Wanderlust: Rebirth является удивительной ретро-RPG с полной онлайн-кооперативной игры.
    Оригинал:
    Wanderlust: Rebirth is an awesome retro RPG with full online cooperative play.
    "с полной онлайн-кооперативной игры" - что это значит? Насколько я понимаю, Tiy имеет в виду что-то вроде "Wanderlust: Rebirth - это удивительная кооперативная онлайновая RPG в ретро-стиле".
    Пост:
    Имеет режимы Выживание и История, более 65 наград, которые можно заработать, 4 класса персонажей, несколько альтернативных концовок, 44 вида врага и 15 боссов за 5 лет развития. Wanderlust содержит огромное разнообразие того, что можно сделать в игре и по-прежнему активно работает.
    Оригинал:
    With Story and Survival modes, over 65 awards to earn, 4 character classes, crafting system, devilish AI, alternative endings, 44 enemies, 15 bosses and over 5 years of development, Wanderlust has a ton to do and is still actively worked on to this day.
    Литературный вариант (если не ошибаюсь):
    Сюжетный режим, режим Выживания, возможность заработать более 65 наград, 4 класса персонажей, система крафта, хитроумный AI, альтернативные концовки, 44 вида противников, 15 боссов, - после пяти лет разработки Wanderlust в ней есть море занятий для игрока, и при этом работа над игрой все еще кипит.
    Пост:
    Wanderlust: Rebirth будет опубликована компанией Chucklefish на Steam.
    Оригинал:
    Wanderlust: Rebirth will be Chucklefish’s first published game on Steam.
    На самом деле:
    Wanderlust: Rebirth станет первой игрой Chucklefish, изданной в Steam.
    Пост:
    Если вы купите эту игру, то процент денег пойдет ее разработчикам, а еще какой-то процент пойдет нам, разработчикам Starbound. Так то.
    Оригинал:
    Much like an indie bundle, if you were to buy the game a % of the profits would go to Yeti Trunk and a % of profits would go to us, and in turn directly support the development of Starbound.
    Литературный перевод:
    По аналогии с инди-бандлами, если вы купите игру, часть прибыли пойдет Yeti Trunk, часть - нам, и, в свою очередь, непосредственно поддержит разработку Starbound.
    Пост:
    Wanderlust: Rebirth можно купить прямо сейчас на оф. сайте игры по своей обычной цене $10. Steam версия будет доступна с 27 июля и будет стоить $7,5. Также на wanderlustgame.com доступна опция пакета 4 шт. и вполне вероятно, что мы сделаем и 2 шт.
    Оригинал:
    Wanderlust: Rebirth is available to buy right now at http://www.wanderlustgame.com/ for its usual price of $10 and the Steam version will be launching on July 27th, and is expected to be on sale at an introductory price of $7.50. There’s also a 4 pack option available on wanderlustgame.com and it’s likely we’ll make one available on Steam too.
    Перевод:
    Wanderlust: Rebirth уже сейчас можно купить на http://www.wanderlustgame.com/ по базовой цене в $10. Steam-версия будет запущена 27 июля, ее ожидаемая стартовая цена - $7.50. Также, на wanderlustgame.com в продаже пак для четырех игроков. Скорее всего, в Steam он тоже будет доступен.
    Пост:
    Steam версия игры полностью совместима онлайн с не Steam версией, так что не бойтесь брать версию, которая понравилась вам больше.
    Оригинал:
    The Steam version of the game is fully compatible online with the non-Steam version, so don’t be afraid to pick up the version that’s best for you.
    Тут все более-менее нормально. Разве что знаки препинания поправить.
    Пост:
    Огромное спасибо за поддержку, ребята, выход Starbound приближается как на дрожжах, и ваша помощь нам очень поможет.
    Прямая калька с английского - не лучший вариант. Лучше заменить русским выражением, похожим по смыслу. Например, "выход Starbound приближается стремительно, как цунами" :)
    Пост:
    Я надеюсь увидеть вас в игре Wanderlust: Rebirth, сам я играю... Алхимиком, который немного похож на ниндзя, который бросаетв людей зелья.
    Повторение "который". Лучше "который немного похож на ниндзя, кидающегося в людей зельями".
    Пост:
    Кроме того, вот еще случайный монстр для вас:
    Случайный? Оригинал:
    Also, here’s another randomly generated Starbound monster for you:
    "случайно-сгенерированный".
    Пост:
    На данный момент мы близки к 1000 000 комбинаций монстров, это еще не включая неповторимых монстров.
    Оригинал:
    We’re close to 1,000,000 combinations now, not including unique colouring.
    Литературный перевод:
    Сейчас уже почти 1,000,000 возможных вариаций, если не считать уникальную расцветку.
    Все, можно отдохнуть. Надеюсь, писал не зря.


    12

    Плюсатор My-stic 22


  • My-stic писал:
    Из уважения к твоему труду я кое-что исправлю, там действительно есть ошибки. Но стоит ли исправлять, скажем, это?
    Пост:
    Если вы купите эту игру, то процент денег пойдет ее разработчикам, а еще какой-то процент пойдет нам, разработчикам Starbound. Так то.
    Оригинал:
    Much like an indie bundle, if you were to buy the game a % of the profits would go to Yeti Trunk and a % of profits would go to us, and in turn directly support the development of Starbound.
    Литературный перевод:
    По аналогии с инди-бандлами, если вы купите игру, часть прибыли пойдет Yeti Trunk, часть - нам, и, в свою очередь, непосредственно поддержит разработку Starbound.
    Или
    Пост:
    Wanderlust: Rebirth можно купить прямо сейчас на оф. сайте игры по своей обычной цене $10. Steam версия будет доступна с 27 июля и будет стоить $7,5. Также на wanderlustgame.com доступна опция пакета 4 шт. и вполне вероятно, что мы сделаем и 2 шт.
    Оригинал:
    Wanderlust: Rebirth is available to buy right now at http://www.wanderlustgame.com/ for its usual price of $10 and the Steam version will be launching on July 27th, and is expected to be on sale at an introductory price of $7.50. There’s also a 4 pack option available on wanderlustgame.com and it’s likely we’ll make one available on Steam too.
    Перевод:
    Wanderlust: Rebirth уже сейчас можно купить на http://www.wanderlustgame.com/ по базовой цене в $10. Steam-версия будет запущена 27 июля, ее ожидаемая стартовая цена - $7.50. Также, на wanderlustgame.com в продаже пак для четырех игроков. Скорее всего, в Steam он тоже будет доступен.
    Конечно спасибо за проделанную работу, я учту, но все же это вольный перевод, кое где ты лишь искал к чему предраться)
    И мог бы под спойлер запихать.. или в личку. Много места коммент занял.


    1730931002

    Плюсатор 1nk-kp0 23


  • My-stic писал:
    адресс paypal
    не забывай правила орфографии тоже) с одной же)


    1730931002

    Плюсатор 1nk-kp0 23


  • Первое можно не исправлять, второе - стоит.
    1nk-kp0 писал:
    доступна опция пакета 4 шт. и вполне вероятно, что мы сделаем и 2 шт.
    Опция пакета?) Что 2 шт. они сделают?
    Нет, я не искал, к чему придраться, просто я сторонник такого подхода к переводу, когда надо стараться передать все, что говорилось в оригинале, не выкидывая куски информации.
    1nk-kp0 писал:
    не забывай правила орфографии тоже) с одной же)
    Да, запереводился, и не спал к тому же, пропустил) Да и вообще,
    1nk-kp0 писал:
    к чему предраться
    =)


    12

    Плюсатор My-stic 22


  • My-stic писал:
    1nk-kp0 писал:
    к чему предраться
    =)
    =)


    1730931002

    Плюсатор 1nk-kp0 23


  • Обязательно куплю эту игру! Поиграю в классную RPG и помогу Starbound развиться!


    0y19

    Геймер Dman16 22


  • Dman16 писал:
    Обязательно куплю эту игру! Поиграю в классную RPG и помогу Starbound развиться!
    XD


    Wallpaper-1732998

    Геймер liveingame 1


  • Жуткий текст.


    Affvatar

    Геймер Kirguh 19


  • Нормально


    1323380647_computerdesktopwallpaperscollection275_029

    Геймер piramider 2


  • @My-stic, что-то мне твой "литературный вариант" совсем дерьмом полным показался.


    Avatar

    Геймер f-duck 6


  • f-duck писал:
    @My-stic, что-то мне твой "литературный вариант" совсем дерьмом полным показался.
    Мне жаль, что я задел твое чувство прекрасного :(


    12

    Плюсатор My-stic 22


Чат